Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Rachel Walker > Bràighe Loch Iall > Iain Ghlinne Cuaich
|
Iain Ghlinne Cuaich |
| Credits : | Arranged by Allan Henderson & Rachel Walker |
| Appears On : | Bràighe Loch Iall |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Iain Ghlinn' Cuaich
" on Capercaillie's album Sidewaulk
" Iain Ghlinn Cuaich " on Cliar's album Grinn Grinn " Iain Ghlinn Cuaich " on Flora MacNeil's album Craobh Nan Ubhal |
| Lyrics : | English Translation : |
| O, Iain Ghlinn Cuaich | John of Glen Quoich |
| Fear do choltais cha dual da fàs | One of your mein is unlikely to appear |
| Do chùl bachlach nan dual | Your curly, ringletted hair |
| 'S e gu camlubach suas gu bhàrr | In twisting coils up to the crown |
| 'S i do phearsa dheas ghrinn | Your fine, handsome figure |
| A dh'fhàg mise cho tinn le gràdh | Has made me ache with love |
| 'S nach eil cron ort ri inns' | Since there is no fault to be found in you |
| O mhullach do chinn gu d' shàil | From the top of your head to the soles of your feet |
| 'S mór mo mhulad mun sgeul | Great is my grief for the tale |
| Seo tha 'n-diugh ann am beul gach neach | That is on everyone's lips today |
| 'S e chuir m' acain cho geur | What has made the hurt so piercing |
| Gura sgeul e nach fheud mi chleith | Is that it's a tale that I cannot conceal |
| Thoir an t-soraidh seo bhuam | Bear this farewell to the young man |
| Dh'fhios an fhleasgaich as uaisle dreach | Of the noblest appearance |
| A dh'fhàg aicead am thaobh | Who has left a pain in my side |
| Chuir saighead an aoig fo m'chneas | Which has put the arrow of death into my breast |
| Ach ged thug mi mo ghaol | But although I have given love |
| Air dhòigh is nach faod mi chleith | Such that I cannot hide it |
| Cha b' e gille bochd truagh | It was not a poor immature lad |
| Ris'n do tharraing mi suas mar fhear | To whom I was drawn as a spouse |
| Ach am fiùran deas ùr | But a fresh, handsome young blade |
| A dhìreadh an stùc-bheinn chas | Who could climb the steep precipitous heights |
| Dhèanadh fuil air an driùchd | And would get blood on the dew |
| Leis a' ghunna nach diùltadh srad | With the gun that never misfired |
| Iain, Iain a ghaoil | John, John, my love |
| Cuim a chuir thu mi faoin air chùl | Why did you throw me so lightly aside |
| Gun chuimhn' air a ghaol | With no remembrance for the love |
| A bha againn araon air tùs | We had together at the beginning? |
| 'S nach eil fear tha fon ghréin | There is no man under the sun |
| Dhan tug mi mo spéis ach thu | But you to whom I gave my love |
| Is cha tabhair ad dhéidh | Nor will there be after you |
| Gus an càirear mo chré san ùir? | Until my body is interred in the earth |
| Ged a chinn thu rium fuar | Although you became cold towards me |
| Bheil thu Iain gun truas 's mi 'm chàs | Are you without pity, John |
| 'S liuthad là agus chuir | For my distress when you declared |
| Thu 'n céill gum bu bhuan do ghràdh | So many times that your love would endure? |
| Ach ma chaochail mi bhuait | But if I have changed in winsomeness |
| 'S gun do choisinn mi d'fhuath no d' fhearg | And have earned your hate or your anger |
| Nis mo bheannachd ad dhéidh | My blessing goes with you now |
| 'S feuch an tagh thu dhut fhéin nas fhèarr | And be sure to choose someone better for yourself |